The Coronavirus Conspiracy Boomとコロナのイメージ画像の上に

US

コロナは本当か?陰謀か?【英語解説】

The Coronavirus Conspiracy Boom

『コロナウイルス陰謀説ブーム』

 

こんにちは。みなさんは新型コロナウイルスの陰謀説を信じますか?

コロナウイルス感染症が蔓延しているアメリカでは、コロナ陰謀説ブームのような現象が起きているそうです。

コロナ陰謀説についてThe Atlanticというアメリカのニュースサイトから取り上げました。

今日も「英語ニュースを読もう!」で、英語のニュースを読んで、単語を覚えたり長文読解したりしましょう。

APRIL 30, 2020 The Atlantic より

コロナは意図的に作られた?

英語ニュース

Nearly a third of the people we polled believe that the virus was manufactured on purpose. Why?

Mainstream coronavirus conspiracy theories come in two varieties: those that doubt the virus’s severity and those that suggest it might be a bioweapon.

Vocabulary

conspiracy:【kənspírəsi】(コンスラシー):陰謀

boom:(ーム)にわか景気・急激な増加

poll:【pōl】(ール):世論調査をする・世論調査

manufacture:【m`æn(j)ʊfˈæktʃɚ】(マニュァクチュア)製造する・捏造する

on purpose:故意に・わざと

conspiracy theory:陰謀説・陰謀論

varieties:variety【vərάɪəṭi】(バイアティ)の複数形:種類

bioweapon:(イオウエポン):生物兵器

コロナ陰謀説とは?英文を分解して訳してみましょう

Nearly a third of the people we polled

私たちが世論調査をした3分の1に近い人は

believe that

信じている

the virus was manufactured on purpose.

そのウイルスは、故意に作られたものだと。

 

 

Mainstream coronavirus conspiracy theories

コロナウイルスの陰謀説の主流は

come in two varieties : 

2種類にわかれている

those that doubt the virus’s severity

そのウイルスの重篤さを疑うもの

and

those that suggest it might be a bioweapon.

それは生物兵器だとするものに。

※【文法解説】この文にはコロン(:)がついています。コロン(:)は、前に示した内容の後に、具体的な例を付け加えるのに使われます。コロンについては、こちらでも詳しく説明しています。

英文訳

Nearly a third of the people we polled believe that the virus was manufactured on purpose. 

Mainstream coronavirus conspiracy theories come in two varieties: those that doubt the virus’s severity and those that suggest it might be a bioweapon.

私たちが世論調査をした人の中の3分の1に近い人は、新型コロナウイルスは、故意に作られたものだと信じている。新型コロナウイルス陰謀説の主流は、新型コロナウイルスの重篤さを疑うものと、新型コロナウイルスは生物兵器だとする2種類である。

陰謀説を信じる人は、どんな行動を起こすのか

この記事は、The Atlantic より引用しています。The Atlanticは1857年にボストンで創設された文学および文化解説誌です。ウェブサイトThe Atlantic.comは、ニュース速報、政治、国際情勢、教育、技術、健康、科学、文化などの報道と分析を提供しています。(Wikipedia)

The Atlanticによりますと、同誌は、3月17日から19日の間に2,023人の人にコロナウイルスについて信じていることと陰謀説についてどう思っているかの調査をしたそうです。

we polled a representative sample of 2,023 Americans from March 17 to 19 about their beliefs in these and many other conspiracy theories.

 

その結果、3分の1の人が新型コロナウイルスについての何らかの陰謀論を信じていたということでした。

また、記事では、新型コロナウイルスを生物兵器(bioweapon) だと信じる人は、買いだめ(hoarding)に走ったり、自国自己中心的な行動 (self-centered behaviors)行動に出やすいだろうと警告しています。

また、新型コロナウイルスは捏造された(be exaggerated)ものだ、本当は新型コロナウイルスなんてたいしたことはないんだとする人たちは、予防行動を怠りがちになるだろうと結論立てていました。

両者とも多大な不利益が生じ命が脅かされることになるとも述べられています。

 

COVID‐19について、具体的にどんな陰謀説があるのか、次回ご紹介したいと思います。

 

今日もお読みくださいまして、ありがとうございました。

一緒に英語の勉強をがんばりましょう。 🐷❤ 

 



本サイトが紹介されました!

えいごログ

最近の記事

  1. 2020年度 第2回 英検準2級 訳と解説②
  2. 2020年度 第2回 英検準2級 訳と解説①
  3. アマビエの絵馬で疫病退散!春日大社
  4. ノーベル化学賞・2人の女性ゲノム編成で
  5. 中国で3種のワクチン・既に数十万人に摂取
  6. コロナ禍で浮き彫りになる事実婚の医療の心配
  7. ブラック・ライブズ・マターのマスクを着けた教師が解雇される
  8. 瀬戸選手・不倫を認め謝罪【英語で読んでみよう】
  9. 新型コロナの給付金で差別・風俗業者が提訴
  10. マスクの専門店・八重洲にオープン
PAGE TOP