英語ニュースのタイトル
Putin to annex four Ukrainian territories in Kremlin ceremony on Friday
プーチン ウクライナ領土4州の併合を 2020年9月30日にクレムリン宮殿で宣言か
今日の英語ニュース
The Kremlin said Russia will hold a ceremony to officially incorporate four areas of Ukraine into Russia, a process that Ukraine and its allies have dismissed as illegitimate .
Vocabulary
Kremlin:【krémlin】:ロシア政府・クレムリン宮殿
incorporate A into B:【ɪnˈkɔːpəreɪt】(インコーポレイト):AをBに組み込む・包含する・合併する
ally:【ˈalʌɪ】(アライ):同盟[連合]国
allies=(アライズ)複数形
dismiss:【dismís】(ディスミス):追放する・退ける・却下する
illegitimate:【ìlɪdʒíṭəmət】(イレジティメット):違法の・正用法ではない
英語ニュースを分解して訳してみましょう
The Kremlin said
ロシア政府は言った
Russia will hold a ceremony
ロシア政府は式典を開くと。
to officially incorporate four areas of Ukraine into Russia
ウクライナの4つの地域をロシアに公的に合併するため
,a process that Ukraine and its allies have dismissed as illegitimate
(そしてその過程は)ウクライナとその同盟国が違法として認めていない。
■英語ニュースの訳
ロシア政府はウクライナの4つの地域をロシアに公的に併合するための式典を開くと発表した。一方、ウクライナとその同盟国は併合を違法として退けている。
記事によりますと
ロシアでは30日に連邦議会が開かれる予定で、ロシアの大統領ウラジーミル・プーチン(Russian President Vladimir Putin)が演説し、4州(ドネツクDonetsk、ルハンスクLuhansk、ヘルソンKherson、ザポリッジャZaporizhzhia)の併合を宣言する(declare)とみられる。
ロシアが支配するウクライナの4州で開かれていた住民投票(referendum)では、ウクライナ領土の約15%の住民ら最大400万人が、戦乱が続く中で投票をおこなった。
住民投票(referendum)で賛成が多数だったとし、4つの州の親ロシア派トップはロシアへの編入を正式にプーチン大統領に要請する文書に署名した。
ウクライナと西側諸国は「住民投票」を違法として非難している。
Ukraine and West denounce ‘referendums’ as illegal.