マライアをうつす蚊

Europe

遺伝子ドライブ・実験室の蚊を絶滅・マラリア撲滅への期待

みなさんこんにちは。今日は、マラリアを引き起こす蚊のお話です。マラリアは、蚊に刺されることで、かかる伝染病です。アフリカやアジアに感染が多く、2016年の統計では、世界で感染者が2億1600万人、そのうち、44万5千人が亡くなっています。その多くは、抵抗力の無い小さな子供だとそうです。

今日の記事に出ている研究は、マラリアの原因の蚊の遺伝子を変え、繁殖できないようにし、その遺伝子を遺伝子ドライブによって次世代の蚊に遺伝させ、何世代後にはその蚊を絶滅させようという研究です。

遺伝子操作についての難しい語句が出てきますが、見てみましょう。

Sentence

Malaria Mosquitoes Wiped Out in Lab Trials of Gene Drive Technique

(マラリアの蚊は遺伝子ドライブの実験研究で絶滅した)

 

Scientists have succeeded in wiping out a population of caged mosquitoes in laboratory experiments using a type of genetic engineering known as a gene drive, which spread a modification blocking female reproduction.

The researchers, whose work was published on Monday in the journal Nature Biotechnology, managed to eliminate the population in less than 11 generations, suggesting the technique could in future be used to control the spread of malaria, a parasitic disease carried by Anopheles gambiae mosquitoes.

he technologies can be very powerful, but they are also controversial, since such genetically engineered organisms released into the environment could have an unknown and irreversible impact on the ecosystem.

SEPTEMBER 25, 2018 Reuters より

ニュースの概要

  • マラリアの原因になっている蚊を、遺伝子操作で絶滅させる研究が今日のニュースのテーマ。
  • Imperial College London(インペリアル・カレッジ・ロンドン)の研究で、Nature Biotechnology で発表された。
  • この研究のキーとなているのが、遺伝子ドライブ
  • 遺伝子ドライブとは、標的にしている遺伝子が100%子供に遺伝することを目指す、遺伝子操作の一つ。
  • この遺伝子ドライブの技術を生かして、遺伝子操作された生殖できないメス蚊の遺伝子を確実に次世代に引き継がせ、その種の絶滅を目指す。
  • 現在の所、これは実験室のみでの話だが、将来、遺伝子ドライブを持った蚊を自然界に放し、マラリアの原因になる蚊を絶滅させる期待がある。
  • しかし、自然界に遺伝子ドライブを放つと、エコシステム(生態系)にどのような影響を与えるかわからず、慎重に扱うべきである。

Vocabulary

wiping out a population:その種を全滅させる

cage:【kéɪʤ】(ケイジ)【名詞】おり・籠 【動詞】檻に入れる・監禁する

gene drive:遺伝子ドライブ:特定の遺伝子が偏って遺伝すること。一定範囲の個体群、または生物種全体を遺伝的に改変する有効な手段として、人為的な遺伝子ドライブが研究されている。遺伝子ドライブは有性生殖を行う種でのみ機能するため、ウイルスや細菌の集団を操作するために使用することはできない。

modification:【mὰdəfɪkéɪʃən】(ディフィケイション):変更、修正

in less than:~未満の、~に満たない

parasitic:【p`ærəsíṭɪk】(パラティック)寄生的な

Anopheles gambiae:ガンビエ ハマダラ蚊(マラリアを媒介する蚊)

organisms:【ˈɔɚgənìzm】(ーガニズム)有機体・生命体・生物

irreversible:【ìrɪvˈɚːsəbl(イリーシブー)取り返しののつかない・不可逆的な

Sentenceを分解して訳してみましょう

Scientists have succeeded

in wiping out a population of caged mosquitoes

in laboratory experiments using a type of genetic engineering

known as a gene drive,

which spread a modification blocking female reproduction.

科学者は、メスの生殖能力を遮断するように修正された遺伝を拡げる遺伝子ドライブとして知られた遺伝子工学の一つのタイプを使う事で、実験室の籠に入れられたある種の蚊を全滅させることに成功した。

 

The researchers,

whose work was published on Monday in the journal Nature Biotechnology,

managed to eliminate the population in less than 11 generations,

suggesting the technique could in future be used to control the spread of malaria,

a parasitic disease carried by Anopheles gambiae mosquitoes.Anopheles spp.

その研究者の研究は、月曜日にNature Biotechnologyという専門誌に掲載されたのだが、研究者たちは、とうとう、11世代未満でその種を絶滅させることができた。そして、この技術は、将来ガンビエ ハマダラ蚊の媒介でおこる病気であるマラリアの拡がりを制御するために使われる可能性を示唆する。

 

The technologies can be very powerful,

but they are also controversial,

since such genetically engineered organisms released into the environment

could have an unknown and irreversible impact on the ecosystem.

その技術は大きな影響力を持っている。しかし、この技術は、議論される余地もある。なぜなら、遺伝的に操作された生物が自然環境に放されたら、予測できない、取り返しのつかない衝撃を生態系にもたらす可能性があるからだ。

 

英語 ワンポイント

今日のニュースの厄介なところは、記事の背景(ここでは、遺伝子に関する事)が専門的で難しい、専門的な単語が多いという点だったと思います。

調べてまとめてみましたので、参考にしてみてください。

 

  • wiping outとして出てきた wipe は「ワイパー」と日本語にもなっていますが、「ふく」「掃除する」などの意味があります。

wipe には「とりのぞく」と言うコアな意味があります。

汚れた物を取り除くなら→「ふきとる」「こする」

情報などをコンピューターなどから取り除くときにも使えるようです。

記憶などにも使えるようです。

I tried to wipe the whole episode from my mind.(私は、すべての事を心から消し去ろうとした。)

ここでのwiping outは、「根絶やしにする」という意味です。「絶滅させる」という強い言葉です。

wipe out  a population  of caged mosquitoes = (飼育された(かごに入れられた)蚊を全滅させた。

これと同じ意味で、2文中に言い換える形で、

eliminate the population =(その種を絶滅させた) と書かれています。

 

  • population=「集合体と見るなら単数扱い」「その構成要素を考えるなら複数扱い」です。

意味は、「ある地域の()住民・動物・植物 」「ある地域にいるある種族のまとまり」「ある地域にいるその種のすべて」のような意味を持ちます。「個体群」などとも言えます。その人数というこで「人口」も意味します。

そう言えば

ある遺伝子を、確実に次世代に遺伝させる遺伝子ドライブ。それを使って、何世代にも渡って遺伝子を伝え、結果その種を絶滅させるとは、SFの話のようにも聞こえます。しかも、自然界に存在する多くの数の自然種を絶滅させる可能性があるとは、遺伝子ドライブの強烈なパワーを感じます。

遺伝子ドライブで有効なのは、有性生殖(男と女で子をつくる)で、生殖期間が短い(短い時間で子や孫ができる)生物だそうです。

バイオテクノロジーがどれくらい進んで、どのように応用されているかは、専門家でなくても、ニュースなどでチェックしていく必要があると思いました。私たちの生活に深くかかわることなので。

今日もお読みくださりありがとうございました。

 



本サイトが紹介されました!

えいごログ

最近の記事

  1. 中国で3種のワクチン・既に数十万人に摂取
  2. コロナ禍で浮き彫りになる事実婚の医療の心配
  3. ブラック・ライブズ・マターのマスクを着けた教師が解雇される
  4. 瀬戸選手・不倫を認め謝罪【英語で読んでみよう】
  5. 新型コロナの給付金で差別・風俗業者が提訴
  6. マスクの専門店・八重洲にオープン
  7. 塩害に強いイネの品種を開発
  8. マスクを着けなかったら墓を堀る罰(インドネシア)
  9. 100歳以上の人口8万人を超える【英語ニュースで読む】
  10. 菅氏・海外で「イチゴ農家の息子」「謙虚」と紹介される
PAGE TOP