Coronavirus Rapidly Spreading Across Africa
『コロナウイルスはアフリカ全体に急速に広がっている』
The COVID-19 pandemic is rapidly spreading across Africa and a lack of adequate testing is preventing health care professionals from being able to assess and fight the spread of the disease.
The number of confirmed COVID-19 cases in Africa more than doubled in July, and over the past two months it rose by 500%.
Many African countries , however, has completed less than 8,000 tests per million people.
This is in stark contrast to countries like Britain, where there are 205,782 tests per million.
英語ニュースの訳
新型コロナウイルス感染症が急速にアフリカ全土に拡がっている。そして、検査数が不足しており、検査不足はヘルスケアの専門家たちが新型コロナウイルス感染症の拡がりの評価や、対策を妨げている。
アフリカで確認された新型コロナウイルス感染者の数は7月で2倍以上になり、ここ2か月で500%も上昇した。
多くのアフリカの国々は、しかし、100万人に対し8000件の検査数より少ない数の実施を完了している。
これは、100万人に対し205,782件の検査をしているイギリスなどの国と比べて明らかに対照的である。
Vocabulary
adequate:十分な・適切な
prevent A from ~ing:Aが~するのを妨げる
assess:【əsés】(アセス):評価する・査定する
complete:【kəmplíːt】(コンプリート):完了させる・仕上げる
stark:【stάɚk】(スターク):ありのままの・赤裸々な・飾りのない・正真正銘の
in contrast:これとは対照的に
英語ニュースを分解してみるとわかりやすいですよ
The COVID-19 pandemic is rapidly spreading across Africa
新型コロナウイルス感染症が急速にアフリカ中に拡がっている。
and a lack of adequate testing
そして、十分な数の検査の不足
is preventing health care professionals
は、ヘルスケアの専門家たちを妨げている。
from being able to assess and fight the spread of the disease.
この病気の広がりを査定し、戦うことを。
アフリカのコロナ2か月で5倍に・検査数足りず氷山の一角か?
アフリカでコロナ急増
アフリカで確認されたCOVID-19 の症例数は7月に2倍(double)以上になり、過去2か月で500%増加した。
COVID-19 のパンデミックはアフリカ全土に急速(rapidly)に広がっており、検査の不足(insufficient)により、医療専門家は新型コロナウイルスの蔓延を評価(asses)して、対策を講じることができない。
圧倒的に少ないコロナの検査数
ただし、IRCが関与しているすべてのアフリカの国では、100万人あたり8,000件未満のテストを完了させている。これは、100万あたり205,782の検査をしたイギリスのような国とはまったく(stark )対照的だ(contrast)。
アフリカでの検査数が非常に低いため、大陸(continent)でのCOVID-19の実際の数は、報告された数よりもはるかに高いと考えられる。
新型コロナウイルス検査が十分にされないのは、検査能力の低さ(low testing capacity)、健康・保健制度が十分でない事(poor health infrastructure)、社会的偏見(social stigma)のためだと考えられる。
さらに(additionally)、世界保健機関(WHO)は、1週間に少なくとも1/1,000人の割合での検査を推奨しており、検査数を上げて14日間は検査陽性率が5%以下になるよう努力する必要があるとしている。アフリカ諸国の中でこれを達成した国はほとんどない。たとえば、ソマリアでは、32%の検査陽性率である。
コロナ検査のために資金援助求む
IRCは、アフリカで新型コロナの検査数を増やし、ウイルスと戦うことができるよう、国際社会からの資源と資金を求めて(call for)いる。
IRCのEmergency HealthのStacey Mearns氏は、「検査が不十分な中、新型コロナ感染症と暗闇の中で戦っている。この感染者数はが氷山の一角(tip of the iceberg)かもしれない。」 と言う。
IRCとは
※IRC=International Rescue Commitee=国際救助委員会(IRC)
人道的危機への対応を専門とするグローバルな非政府組織(NGO)。1933年にアルバート・アインシュタインの要求によって作られた。戦争や自然災害による難民への支援を行い、健康、教育、経済、幸福、安全の面での支援を行い、難民の自立を目指している。40の国々とアメリカの26都市で活動中。
日本のPCR検査数は?アフリカより低い?感染者数もヨーロッパより多い
記事では、アフリカのコロナ検査数は、100万人あたり8,000件弱と言っていましたが、日本はどうなのでしょう。
厚生労働省が発表しているPCR検査の実施数の合計は、7月30日現在で785,224人でした。これを人口100万人に換算すると、6230件数/100万人となり、アフリカよりも少ないことがわかります。
また、日本経済新聞の「チャートで見る日本の感染状況・新型コロナウイルス」によりますと、1千人あたりの1日の検査人数は、イギリスが1.9人、ドイツが0.9人だそうです。日本の検査人数は、7月29日は1万8669人だったそうで、千人あたりに換算すると、0.148件/1000人となり、イギリス、ドイツよりもはるかに低いことがわかります。
また、感染者数も1日の感染者数は日本はヨーロッパよりも多く、7月31日の新規感染者数は、日本は1,581人、フランスでは1,346人、イタリアでは379人、イギリスでは880人でした。
3,4月に日本は諸外国に比べ圧倒的に感染者が少ないとこのサイトでも紹介しましたが、すでに諸外国よりも日本の感染者は多くなってきています。




