みなさんこんにちわ。今日は、内モンゴル自治区の話です。内モンゴル自治区は中国の中にある都市で、多くのモンゴル民族が暮らしています。(しかし人口の割合は、漢民族の方が多いそうです。)
白鵬などのお相撲さんで有名なモンゴル国は隣の国で、別の国ですよ。
Inner Mongolians Boycott Classes to Protest Chinese Language Policy
『内モンゴル人は、中国語政策に反対するため授業をボイコットした。』
Tuesday marked the first day of school in China’s northern Inner Mongolia Autonomous Region, but a boycott of classes left many classrooms and playgrounds empty. Hundreds of ethnic Mongolian students, parents and teachers are protesting a new bilingual education policy they say will endanger Mongolian language and culture.
Vocabulary
Inner Mongolia Autonomous Region:内モンゴル自治区=中国の自治体の一つ。中国の北に位置し、モンゴル国とロシアに接している。(モンゴル国は独立した国で、内モンゴル自治区は中国の中の一つの都市。)
内モンゴル自治区は中国語とモンゴル語が公用語。ただし、モンゴル国で使用されるモンゴル語と内モンゴル自治区で使用されるモンゴル語には違いがある。
ethnic:【éθnɪk】民族の・民族特有の
endanger:【endéindʒər】脅かす・危険にさらす
英語ニュースを分解して訳してみましょう
Tuesday marked the first day of school in China’s northern Inner Mongolia Autonomous Region,
木曜日は中国の内モンゴル自治区の学校の始まりの日であった。
but a boycott of classes
しかし、授業のボイコットは
left many classrooms and playgrounds empty.
多くの教室と校庭をからにした。
【英文訳】
木曜日は中国の内モンゴル自治区の学校の始まりの日であったが、授業のボイコットがあり、多くの教室と校庭は空のままであった。
※leave A ~: Aを~の状態にしたままにした
例)Please leave the door open.
ドアは開けたままにしてください。
Hundreds of ethnic Mongolian students, parents and teachers
数百人ものモンゴル族の生徒と、親と教師
are protesting a new bilingual education policy
は、新しいバイリンガル教育政策に抗議している。
they say will endanger Mongolian language and culture.
(その政策とは)彼らによると、モンゴルの言葉と文化を脅かすものである
【英文訳】
数百人ものモンゴル族の生徒・親・教師は、モンゴルの言葉と文化を脅かすとして、新しいバイリンガル教育政策に抗議している。
内モンゴル自治区で中国語での教育が導入される
新学期の前日に出された中国語のバイリンガル教育ー内モンゴル自治区
8月31日に出された、内モンゴル自治地区教育委員会による「バイリンガル教育」 “bilingual teaching” によって、内モンゴル自治区では、小学校1年生から、標準中国語(Mandarin)で書かれた教科書を使うようになった。
これまでは、モンゴル自治区内の学校では、モンゴル語(Mongolian )で書かれた教科書が使われていた。
この標準中国語での指導は、今後2年に渡り政治(politics )や道徳(morality) 、歴史(history) のクラスにも拡大されていく予定。
モンゴル語が無くなってしまう危機
モンゴル語の表記は非常に独特で、縦書きでなされ、行は左から右へ書かれる。

モンゴル語の表記
モンゴル特有の文化を守りたい
モンゴル民族の人たちは、「バイリンガル教育」 “bilingual teaching”は、モンゴルの文化や言語を無くしてしまうものであるとして、反対している。
一部の生徒・親・教師は内モンゴル自治区内で抗議活動を行なった。南モンゴル人権情報センター(South Mongolia Human Rights Information Center)が流したビデオには、中学生たちが、「モンゴルの文化と言葉を守ろう!」 “Defend Mongolian culture and language!”と叫びながら制服姿で抗議している姿がある。
しかし、多くの人は、中国政府の暴力的な報復(violent retaliation)を恐れて、公的な抗議活動はしていない。彼らは、家に居て学校をボイコットすることで反対の意思を表明している。
While China forces the Chinese language onto students in Inner Mongolia, Mongolian elders write back in protest. pic.twitter.com/u7032oyBSF
— Ungerni Khooloi (@Nicholastrad) August 31, 2020
中国政府は、少数民族を同化する考えか?
8月31日に内モンゴル自治区政府は、「中国語の教科書は中国共産党と中国の意志(will)を反映し、中国の優れた文化や高度な成果を継承する(inherit)ものだ」と述べている。
少数民族系の学校に標準中国語で教えるという同様の措置はチベット(Tibet)と新疆ウイグル自治区(Xinjiang Uighur Autonomous Region)でも実施されている。
中国は、各地域の少数民族を多数派の漢民族に同化させる狙いがあるとみられる。





