写真上はAFPより 2020.6.11 COVID-19の死亡者数417,773人/感染者数7,436,660人
アメリカ合衆国では、これまでのところ世界で最もCOVID-19の感染者が多く、6月11日現在も感染者数・死亡者数は増え続けています。
US Tops 2 Million Total Coronavirus Cases, Johns Hopkins Reports
『アメリカのコロナ感染者、200万人に到達・ジョンズ・ホプキンズの報告より』
今日はVOA NEWS June 11, 2020の英語記事です。
「英語ニュースを読もう!」で、英語のニュースを読んで、単語を覚えたり長文読解したりしましょう。
無料カウンセリングやフルサービスメニューが利用できる10日間お試し体験制度があります。
結婚相談所での婚活を考えているならまずはコンタクトしてみてください。【結婚相談所Bridalチューリップ】
目次
今日の英語ニュース
The number of COVID-19 cases in the United States has gone over the 2 million mark, by far the world’s highest number, Johns Hopkins University’s coronavirus resource center said Thursday.
The U.S. now has 2,000,464 confirmed cases of COVID-19 and nearly 113,000 deaths, the center said.
At least one medical expert predicts the country’s death toll will nearly double by September.
英語ニュースの単語
mark:何かの上についている目に見える印・線・切り込み・シミ・へこみ・傷など。指し示すもの
Johns Hopkins University:ジョンズ・ホプキンズ・大学:アメリカ・メリーランド州ボルチモアにある私立の研究大学院大学。慈善家のジョンズ・ホプキンズの遺産で1876年に設立された。アメリカ史上最も高額な寄付だとされる。ボルチモアが本拠地だが、イタリア・中国・ワシングトンにも学校がある。研究大学院大学。医学、公衆衛生学の研究に優れている。
death toll:死亡者総数
toll:戦争、災害などの被害総額や死亡者やけが人の総数・有料道路の通行料
predict:【prɪdíkt】(プレディクト):予報する・予言する
英語ニュースの訳
The number of COVID-19 cases in the United States has gone over the 2 million mark
, by far the world’s highest number,
Johns Hopkins University’s coronavirus resource center said Thursday.
The U.S. now has 2,000,464 confirmed cases of COVID-19 and nearly 113,000 deaths,
the center said.
At least one medical expert predicts
the country’s death toll will nearly double by September.
【英文訳】
ジョンズ・ホプキンズ大学のコロナウイルス研究センターによると、6月11日で、アメリカでの新型コロナウイルス感染者は200万人を越えた。アメリカの感染者数は、これまでのところ世界で最も多い。
少なくとも医学の専門家の一人は、アメリカの死亡者数は9月までには、2倍近くになるだろうと予測している。
【文法解説】
カンマとカンマで囲まれた部分, by far the world’s highest number,は、挿入の形で文章に入って、情報をつけ足しています。 挿入のカンマについてはこちらを詳しくご覧ください。
アメリカのコロナ感染者の現在の数
アメリカの感染者数(6月11日現在)
ジョンズ・ホプキンズ大学のコロナウイルス研究センターによると、アメリカでの新型コロナウイルス感染者は、200万人越えに達したとのこと。
アメリカのコロナ感染者数は依然、世界で最も多い。
アメリカのコロナでの死亡者数
米国の新型コロナウイルス感染症による死者数は10日時点で11万2754人となり、これも世界で最も多い。
現在でも、1日800人~1000人のアメリカ人が新型コロナウイルス感染症で亡くなっている。
アメリカでは現在でも感染者・死者数は増え続けている。
アメリカ国内21州で、新型コロナウイルスは今週にこれまでで最高の感染者数を記録していている。
特に、アリゾナ州(Arizona)、ニューメキシコ州( New Mexico)、テキサス州( Texas and Utah)で、COVID-19の急上昇(spike)が見られる。
アメリカの感染者数急増の理由は?
感染予防規制の緩和が感染者数の増加に
アメリカの新型コロナウイルス感染症(covid-19)の増加は、コロナ感染拡大予防の規制(coronavirus restrictions)を緩めた状況で起きている。
夏のバケーションシーズンの始まりであるMemorial Day holidayから規制緩和が始まり、街に人手があふれ感染者が増加しているとみられている。
Memorial Day holidayとは
戦没者追悼記念日と訳されます。Memorial Day holidayは、Decoration Dayとも呼ばれています。アメリカ軍の任務中に亡くなった人を悼む日で、毎年5月の最終月曜日とされ、今年は、5月25日でした。この日は、多くの家庭で星条旗を掲げ、亡くなった人を悼みます。戦死者を悼むメモリアルセレモニーが全米147か所で開かれます。この日を境にアメリカでは夏休みシーズンに入るそうです。
アメリカ国内で広がっている人種差別反対の抗議活動で感染拡大の懸念
黒人男性ジョージ・フロイドさんが、警察の取り締まり時に、首を警察官の膝で押さえつけられ亡くなった事件をきっかけに始まった”Black Lives Matter”の黒人差別反対のアメリカ中の抗議活動は、新たな感染の危険を高めている。
“Black Lives Matter”の抗議活動に参加している人たちは、マスクはしているが、肩を並べる(shoulder-to-shoulder)ほどに密接しており、感染拡大が心配だと専門家は言う。
ハーバード・グローバル・ヘルス研究所(Harvard Global Health Institute)のディレクターであるアシシュ・ジャー(Ashish Jha)氏は、アメリカの死亡者数は9月までには、2倍近くになるだろうと予測している。
また、アシシュ・ジャー(Ashish Jha)氏は、米国が先進国で唯一、感染率が制御可能な水準に低下する前に経済活動を再開させたことに直接起因している、と批判した。
WHOによると、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)による死者は世界で約41万7000人。米国が約11万3000人と最も多く、英国約4万1000人、ブラジル約4万人、イタリア約3万4000人と続いている。
ちなみに、日本の新型コロナウイルス感染症(COVID-19)による死者数は、922人(6月11日)である。