目次
今日のSentense
Britain has performed the first human trial of a coronavirus vaccine in Europe.
Two volunteers were injected Thursday in the city of Oxford, where a university team developed the vaccine in less than three months. Hundreds of other volunteers will be injected with the trial vaccine, and the same number will get a vaccine for meningitis so the results can be compared. Volunteers will not know which vaccine they are getting.
Vocabulary
vaccine:【vakˈsēn】(バクシン):ワクチン
inject:【ɪnˈdʒɛkt】(インジェクト):注入する・注射する
less than:~未満の、~に満たない 決して~でない
meningitis:【mènɪndʒάɪṭɪs】(メニンジャイティス):髄膜炎
Sentenceを分解して訳してみましょう
Britain has performed the first human trial of a coronavirus vaccine in Europe.
イギリスは、初めて 人間へのコロナウイルスワクチンの試験を行った。ヨーロッパで
Two volunteers were injected Thursday in the city of Oxford,
2名のボランティアは、木曜に注射された オックスフォードの町で
where a university team developed the vaccine in less than three months.
そこは、大学チームが ワクチンを開発した 3か月以内で
Hundreds of other volunteers will be injected with the trial vaccine,
数百人の他のボランティアは、試験ワクチンを注射されるだろう
and the same number will get a vaccine for meningitis
そして、同じ数が、髄膜炎のワクチンを打たれるだろう
so the results can be compared.
結果が比べられるように
Volunteers will not know which vaccine they are getting.,
ボランティアは、どちらのワクチンを打たれたのか、知らない。
英文訳
Britain has performed the first human trial of a coronavirus vaccine in Europe.
Two volunteers were injected Thursday in the city of Oxford, where a university team developed the vaccine in less than three months. Hundreds of other volunteers will be injected with the trial vaccine, and the same number will get a vaccine for meningitis so the results can be compared. Volunteers will not know which vaccine they are getting.
イギリスは、ヨーロッパで初めてコロナウイルスワクチンの試験を人間におこなった。
2名のボランティアは、オックスフォードの町で4月23日にワクチンを注射された。そのワクチンは、大学チームが3か月もかからずに開発したものである。
今後、ワクチンの効果を比べるために、数百人のボランティアがこの試験ワクチンを注射され、同じ人数に髄膜炎のワクチンが打たれることになる。
ボランティアには、どちらのワクチンを打たれたのかは知らされない。
英オックスフォード大学が、新型コロナウイルスワクチンを開発し、欧州初の臨床試験を行ったそうです。
臨床試験は800人以上を対象に実施されるとのことです。