金閣寺

Japan

外国人旅行者3000万人を記録

Foreign tourists to Japan at record high 30 mil.

『日本への外国人旅行者が3000万人を記録する』

20 December 2018 NHK WORLD より

今日のSentence

The number of foreign tourists to Japan this year has surpassed 30 million for the first time, marking a record high.

The Japan National Tourism Organization announced on Wednesday the latest figures of foreigners who recently visited the country.

It said that an estimated 2.45 million foreigners visited in November alone. The figure is up 3.1 percent from a year ago and a record high for the month.

By country, 617,300 were from China, up 8.8 percent year-on-year. 588,200 were from South Korea, down 5.5 percent.

Travelers from South Korea, Taiwan and Hong Kong dropped following a series of natural disasters, but there was overall growth thanks to the increase in tourists from the United States and Europe.

A total of 30.01 million foreigners visited Japan from the beginning of this year through Tuesday.

Japan Tourism Agency chief Hiroshi Tabata noted that the pace of decline has moderated for tourists from South Korea and Taiwan, which suggests a steady recovery. He said he expects the total number of visitors in 2018 to reach 31 million.

次は、Sentenceを分解して、細かく見ていきましょう。

外国人観光客数3000万人超え過去最多に

The number of foreign tourists to Japan this year

has surpassed 30 million for the first time, marking a record high.

※ここでは、分詞構文が使われています。分詞構文の詳しい説明はこちらで見られます。

 

The Japan National Tourism Organization announced on Wednesday

the latest figures of foreigners who recently visited the country.

It said that an estimated 2.45 million foreigners visited in November alone.

The figure is up 3.1 percent from a year ago and a record high for the month.

【Vovabulary】

surpass:【sɚpˈæs】(サース):上回る・超える

The Japan National Tourism Organization日本政府観光局=(JNTO:正式名:独立行政法人 国際観光振興機構)

日本政府観光局=主要な市場に海外事務所等を設置し、外国人旅行者の誘致活動を行う政府機関。東京オリンピックが開催された1964 年設立。地図(下)が事務所拠点地(日本観光局ホームページより)日本観光局の海外事務所

figure:数・形・外観

in November alone:11月だけで

【英語訳】

The number of foreign tourists to Japan this year has surpassed 30 million for the first time, marking a record high.
The Japan National Tourism Organization announced on Wednesday the latest figures of foreigners who recently visited the country.
It said that an estimated 2.45 million foreigners visited in November alone. The figure is up 3.1 percent from a year ago and a record high for the month.

今年の日本への外国人観光客の数は、初めて3000万人を超え、記録を更新した。日本政府観光局 (JNTO) は、最近日本に訪れた外国人の最新の数を水曜日に発表した。それによると、推定で、245万人の外国人が11月だけで訪れた。その数は、1年前から3.1%上がりその月としては最多を記録した。

どこの国からのお客さんが多いのか?

By country, 617,300 were from China, up 8.8 percent year-on-year.

588,200 were from South Korea, down 5.5 percent.

Travelers from South Korea, Taiwan and Hong Kong

dropped following a series of natural disasters,

but there was overall growth thanks to the increase in tourists from the United States and Europe.

A total of 30.01 million foreigners visited Japan from the beginning of this year through Tuesday.

【Vovabulary】

year-on-year:対前年比の・その年の同時期の数と前年の同期間との比較で

overall:【òʊvɚrˈɔːl】(オーバーール):全部の・総体的な

thanks to ~:~のおかげで

【英語訳】

By country, 617,300 were from China, up 8.8 percent year-on-year. 588,200 were from South Korea, down 5.5 percent.

Travelers from South Korea, Taiwan and Hong Kong dropped following a series of natural disasters, but there was overall growth thanks to the increase in tourists from the United States and Europe.

A total of 30.01 million foreigners visited Japan from the beginning of this year through Tuesday.

国別では、617,300人が中国からで前年比8.8%の上昇率となっている。 588,200人は韓国からの訪日で前年比5.5%の低下である。韓国・台湾・香港からの旅行者は一連の自然災害の後に落ち込んだが、アメリカとヨーロッパからの旅行者の増加のおかげで、全体的な増加が見られた。3001万人の外国人が今年始めから火曜日までに日本に訪問した。

2018年全体の外国人訪問客数の見通しは?

Japan Tourism Agency chief Hiroshi Tabata noted

that the pace of decline has moderated for tourists from South Korea and Taiwan,

which suggests a steady recovery.

He said he expects the total number of visitors in 2018 to reach 31 million.

【Vovabulary】

moderate:【mάdərət】(デレイト):穏やかになる、和らぐ

日本観光庁長官、 田端 浩(たばた ひろし)氏は、韓国・台湾からの旅行者減少のぺ―スは緩和されたとし、安定的な回復を示していると言った。田端氏は、2018年の総訪問客数は3100万人になると予想している。

そう言えば

日本への旅行者がどんどん増えているようですね。東京や京都だけでなく、各地方都市でも、SNSを利用した誘致活動を行ったりし、各地方の魅力を発信している様子がテレビでも放映されていました。

 



本サイトが紹介されました!

えいごログ

最近の記事

  1. 2020年度 第2回 英検準2級 訳と解説②
  2. 2020年度 第2回 英検準2級 訳と解説①
  3. アマビエの絵馬で疫病退散!春日大社
  4. ノーベル化学賞・2人の女性ゲノム編成で
  5. 中国で3種のワクチン・既に数十万人に摂取
  6. コロナ禍で浮き彫りになる事実婚の医療の心配
  7. ブラック・ライブズ・マターのマスクを着けた教師が解雇される
  8. 瀬戸選手・不倫を認め謝罪【英語で読んでみよう】
  9. 新型コロナの給付金で差別・風俗業者が提訴
  10. マスクの専門店・八重洲にオープン
PAGE TOP