2025万博大阪に決定

Japan

2025年万博・大阪に決定

Osaka wins bid to host 2025 World Expo

『大阪2025年の世界万博の開催地として選ばれる』

みなさんこんにちわ。11月23日(金曜日)にパリで開催されたBIE総会で2025年国際博覧会の開催国が日本に決定しました。そのニュースをJapan Times で見てみましょう。

2025年万博大阪に決定

Osaka won the rights to host the 2025 World Expo, beating out rivals Yekaterinburg in Russia and the Azerbaijan capital of Baku, during voting in Paris on Friday.

The 2025 World Expo is officially known as the Osaka-Kansai Japan Expo, a reflection of the effort to promote the bid as one with the support of the wider Kansai region, including the neighboring cities of Kyoto, Nara and Kobe.

Under the theme of “Designing Future Society for Our Lives,” the expo will be held on Yumeshima, a man-made island in Osaka Bay, between May 3 and Nov. 3.

Pavilions are expected to showcase advanced technologies, particularly in the fields of artificial intelligence and biotechnology, and designed to help meet 2030 United Nations sustainable development goals in health and welfare, especially in aging societies.

Vocabulary

bid:【bíd】(ッド):【名詞】入札・努力・勧誘 【動詞】値を付ける・入札する・命じる

showcase:【ʃóʊkèɪs】(ョーケース)・展示する・披露する

sustainable development goals:持続可能な開発目標=SDGs(エス・ディー・ジーズ)=2015年9月の国連サミットで採択。SDGs(エスディージーズ))とは、持続可能な開発のための17のグローバル目標と169のターゲット(達成基準)からなる、国連の開発目標である。17のグローバル目標は以下の通り。

17のグローバル目標 17のグローバル目標

17のグローバル目標

Sentenceを分解して訳してみましょう

Osaka won the rights (to host the 2025 World Expo,)

大阪は、権利(2025年の万博の開催地への)を得た。

beating out rivals (Yekaterinburg in Russia and the Azerbaijan capital of Baku,)

倒しながらライバルを(ロシアのエカテリンブルクとアゼルバイジャンの首都バクー)。

during voting in Paris on Friday.

投票の間。パリでの。金曜日の

 

【英文訳】金曜日パリの投票で、大阪はライバルのロシアのエカテリンブルクとアゼルバイジャンの首都バクーを制し、2025年万博の開催地としての権利を得た。

※訳していくと日本語と英語の語順は本当にさかさまなんだと痛感します。読む時は、英語を後ろから訳さないで、頭から読むようにしましょう。

※この文は分詞構文になっています。分詞構文の詳しい説明は、こちらで見れます。


The 2025 World Expo is officially known

2025年の万国博覧会は公的には知られている。

as the Osaka-Kansai Japan Expo,a reflection of the effort to promote the bid

日本・大阪ー関西万博として。入札を促進するための努力の反映として。

 

as one with the support of the wider Kansai region, including the neighboring cities of Kyoto, Nara and Kobe.

より広い関西地方の支援があるものとして。隣の市である、京都、奈良、神戸を含む。

【英文訳】入札されるよう隣の市である京都、奈良、神戸を含む広い範囲の関西の支援があり、それを反映して、2025年の万博博覧会は、日本・大阪ー関西万博として公的に知られている。


Under the theme of “Designing Future Society for Our Lives,”

the expo will be held on Yumeshima, a man-made island in Osaka Bay, between May 3 and Nov. 3.

Pavilions are expected to showcase advanced technologies, particularly in the fields of artificial intelligence and biotechnology,

and designed to help meet 2030 United Nations sustainable development goals in health and welfare, especially in aging societies.

【英文訳】『いのちのための未来の社会のデザイン』のテーマのもと、その万博は5月3日から11月3日まで、大阪湾に浮かぶ人口の島、夢洲で開催される。パビリオンには、特に人工知能とバイオテクノロジー分野の進化した技術が展示される。そして、2030年の国際連合の持続可能な開発目標の、高齢社会における健康と福祉の分野の目標達成に特に貢献できるようデザインされる。

記事によりますと

11月23日、BIE総会で2025年国際博覧会の開催国が大阪に決定した。開催地は、大阪の人口の島、夢洲。大阪だけでなく京都、奈良、神戸からも支援を受けての開催の予定である。

経済産業大臣 (Minister for Economy Trade and Industry)の世耕 弘成 氏は、「この勝利は、関西だけでなく日本中の努力(nationwide effort)のたまものです。2025年国際博覧会(The Osaka-Kansai World Expo in 2025)は大阪―関西地区だけでなく日本中に大きな影響(a huge impact )をもたらすでしょう。」と言った。

大阪市長(Osaka Gov.)松本一郎 氏は、2025年の大阪万博は、地域経済だけでなく、大阪関西地方の魅力を世界の舞台(on the world stage)示す(strut)決定的( crucial)機会(opportunity)になる。1970年の大阪万博は大成功であったが、その後の経済の中心は次第に東京へとシフトしていった。2025年の大阪万博は、新しい大阪、関西、日本を世界に見せる。」と語った。

2025年国際博覧会では、約2千800万人の来客が見込まれ、夢洲へつながる(link)交通機関(transportation)が建設されなけらばならない。

夢洲の建設費は、約1千250億円(¥125 billion)と見られている。政府、大阪府、大阪市、関西の経済コミュニティーがそれぞれ約400億円ずつ支払う予定である。

しかし、更なる(additional)交通機関(transportation)やインフラ(infrastructure)にいくらかかるのかはまだ未定である。

夢洲の地図

夢洲の地図

 

そう言えば

2025年の大阪の博覧会、そのテーマは、“Designing Future Society for Our Lives”とありました。日本語の正式なテーマ名は、「いのち輝く未来社会のデザイン」です。また、2025年国際博覧会は英語では、The 2025 World Expoと言います。

大阪万博では「いのち輝く未来社会のデザイン」をテーマに、健康や医療分野における人工知能(AI)や仮想現実(VR)など先端技術の発展を紹介するという事です。



本サイトが紹介されました!

えいごログ

最近の記事

  1. 中国で3種のワクチン・既に数十万人に摂取
  2. コロナ禍で浮き彫りになる事実婚の医療の心配
  3. ブラック・ライブズ・マターのマスクを着けた教師が解雇される
  4. 瀬戸選手・不倫を認め謝罪【英語で読んでみよう】
  5. 新型コロナの給付金で差別・風俗業者が提訴
  6. マスクの専門店・八重洲にオープン
  7. 塩害に強いイネの品種を開発
  8. マスクを着けなかったら墓を堀る罰(インドネシア)
  9. 100歳以上の人口8万人を超える【英語ニュースで読む】
  10. 菅氏・海外で「イチゴ農家の息子」「謙虚」と紹介される
PAGE TOP