沖縄知事選・英語解説

Japan

沖縄県知事選・基地に反対のデニー氏当選

Son of U.S. Marine elected Okinawa governor on anti-U.S. base platform

「アメリカ海兵隊の息子・反アメリカ基地を掲げ、沖縄県知事に選ばれる」

みなさんこんにちは。今日は、沖縄県知事選の結果について、REUTERSから取り上げました。

SEPTEMBER 30, 2018 REUTERS こちらで全原文がみられます。

今日のSentence

Denny Tamaki, the son of a U.S. Marine and Japanese mother, was elected governor of Japan’s Okinawa island on Sunday on an anti-U.S military presence platform, defeating a candidate backed by Prime Minister Shinzo Abe’s ruling bloc, domestic media reported.

・・・(略)・・・

Tokyo’s central government and Okinawa authorities have long been at loggerheads over the plan to move the air base.

A U.S.-Japan agreement calls for moving the base, which is surrounded by schools, hospitals and shops, to a less populated area, called Henoko, on the northern part of Okinawa.

But many Okinawa residents, indignant at what they see as an unfair burden for supporting the bulk of U.S military forces in Japan, want the base off the island altogether.

Vocabulaly

U.S. Marine:アメリカ海兵隊

governor:【gˈʌv(ə)nɚ】(バナー)知事

U.S military presence :米軍基地

military:(形容詞)軍の

presence:存在・駐留軍

platform:【plˈætfɔɚm】(プットホーム)

①政策・選挙などでの公約・スタンス・表明

②プラットホーム=周辺よりも高くなった水平で平らな場所のこと。舞台・駅のプラットホームなど

ruling bloc:与党勢力

at loggerheads:口論して・論争になって※複数形になっていることに注意 / loggerhead:【lɑ́ɡɚhɛ̀d】(ガヘッド)=ウミガメ

A U.S.-Japan agreement:日米協定

indignant:【ɪndígnənt】(インィグナント)憤慨した・怒って・腹を立てて

bulk:【bˈʌlk】(ルク):容積、嵩(かさ)、大部分、大半

Sentenceを分解して訳してみましょう

Denny Tamaki, the son of a U.S. Marine and Japanese mother,

デニ―・玉城氏は、アメリカ海兵隊の父と日本の母の息子であるが、

was elected governor of Japan’s Okinawa island on Sunday

は、日曜日に選ばれた沖縄の知事だ

on an anti-U.S military presence platform,

アメリカ軍駐留に反対の公約を掲げ

defeating a candidate backed by Prime Minister Shinzo Abe’s ruling bloc,

負かしながら 安倍晋三総理大臣の与党勢から援助されていた候補者を

domestic media reported.

と、国のメディアは発表した。

【訳】 国内の報道局によると、デニ―・玉城氏は、アメリカ海兵隊の父と日本人母の息子であるが、アメリカ軍駐留に反対の公約を掲げ、日曜日の選挙で沖縄県知事に当選した。 安倍晋三総理大臣の率いる与党勢から援助されていた候補者を負かしての当選であった。


Tokyo’s central government and Okinawa authorities

東京の中央政治と沖縄県側は、

have long been at loggerheads

長い間、論争が続いていた

over the plan to move the air base.

(アメリカ軍の)飛行場の移転計画について

【訳】 東京の中央政府と、沖縄県政は、長い間アメリカ軍の飛行場移転計画について、論争を続けていた。


A U.S.-Japan agreement calls for moving the base,

アメリカと日本の協定は、基地の移転を要求している

which is surrounded by schools, hospitals and shops,

(その基地は)囲まれている 学校、病院、店などに

to a less populated area, called Henoko, on the northern part of Okinawa.

より人口が少ない地域へ、辺野古とよばれる、沖縄の北の方面の

【訳】 アメリカ―日本協定は、学校、病院、店などに囲まれている基地を、より人口が少ない沖縄の北部の辺野古とよばれる地域へ、移転をすることを要求している。


But many Okinawa residents, indignant at

しかし、多くの沖縄県民は、憤慨を感じている

what they see as an unfair burden

彼らが不平等な重荷として見ているものに対して

for supporting the bulk of U.S military forces in Japan,

(何の重荷かと言うと)日本にあるアメリカ軍隊の多くを、援助している

want the base off the island altogether.

(沖縄県民は)基地を島からすべて撤退して欲しい

【訳】 しかし、多くの沖縄県民は、自分たちは日本にあるアメリカ軍隊の多くを援助し、不平等に重荷を背負わされているとして憤慨を感じており、基地は島からすべて撤退して欲しいと思っている。

※普天間基地は宜野湾(ぎのわん)市にあります。

※移転先になっている辺野古は、沖縄県名護(なご)市にあります。

記事によりますと

9月30日に行われた沖縄知事選挙は、野党が支持するデニィー・玉城 氏(58歳)が、安倍総理大臣率いる与党の支持を受けた佐喜真 淳 氏(54歳)(前・宜野湾(ぎのわん)市長)を破り当選した。

デニィー・玉城氏は、もとは、ラジオ番組を持っていて(former radio personality)、2009年には、議会に選ばられた。玉城氏は、アメリカ軍の普天間基地の沖縄県内移設に反対の立場をとっている。玉城氏は、先月、就任中にすい臓がんで亡くなった(died of pancreatic cancer)前沖縄県知事の、翁長知事の意向を継ぐ。

日本政府と、沖縄県政は、長い間、基地の移設について、戦っていた(at loggerheads)

アメリカと日本の協定(U.S.-Japan agreement)は、普天間基地の辺野古への移設を要求している。

しかし、多くの沖縄県民(residents)は、沖縄ばかりに基地の負担を押しつけていると憤慨して(indignant)おり、沖縄から基地をすべて(altogether)なくしたいと思っている。

佐喜真 淳 氏の落選は、安倍内閣の頭痛の種( a headache)だ。今回の沖縄県知事選は、安倍総理が今月、自由民主党総裁(LDP leadership)に選ばれた後の、初めての重大な選挙(high-profile election)である。

安倍総理は、今回の自民党総裁選挙で、日本で最も長い期間務める総理大臣(Japan’s longest-serving premier)となる。

佐喜真 淳 氏は、選挙戦中(during his campaign)には、日本の中で最も貧しい県沖縄の経済発展 について訴えてきた(had focused on economic policies)


high-profile:知名度の高い・目立った・重要な

例)a high-profile athlete (注目のスポーツ選手)

 

LDP:The Liberal Democratic Party of Japan (自由民主党 )

そう言えば

NHKの選挙結果によりますと、

玉城 デニー氏=396,632評。佐喜真 淳氏=316,458評。投票率= 63.24% でした。

ちなみに、佐喜真 淳氏が沖縄県知事選挙に立候補するため辞職したことに伴う沖縄県宜野湾(ぎのわん)市の市長選挙は、自民・公明両党などが支援した宜野湾市の前の副市長の松川 正則 氏が当選を果したそうです。

最近の記事

  1. 英語の短縮形
  2. and 長文読解のカギ
  3. 助動詞の例
  4. コロナウイルスは男性の方が死亡しやすい
  5. 新型コロナウイルスイラスト
  6. NASAの日本の台風の写真

関連記事



本サイトが紹介されました!

えいごログ

おすすめ記事

  1. エクソスケルトン・ロボットが歩行を介助する
  2. The Square review: a provocati…
  3. 世界最高齢114歳の男性「たばこが辞められない」と元気に話す…
PAGE TOP