勘違いする似ている単語

leftとfelt|勘違いしやすい似ている単語

つづりが似ていて、勘違いしやすい単語をまとめます。

ニュース記事の中で、出てきたら、その都度追加していきます!

left と felt

クイズ:次の単語の意味は何でしょう?

left=

 

felt=


いずれもとっても簡単な単語ですが、似ているので、私はちょっと戸惑いました。みなさんはどうでしたか?

以下に left と felt についてまとめています。

leave-left-left (リーブ・レフト・レフト)

【動詞】

①(人や物、場所から)去る

②そのままにしておく・残る・そのままある

例)

・Leave the door open, please.(ドアは開けたままにしてください。)

・He leave a wife and two children.(彼は妻と2人の子供を残してこの世を去った。)

・I have left my bag on the bus.(バスにカバンを置き忘れてきた。)

・Thousands of those worker were left facing an terrifying prospect – hideous cancers.(何千ものワーカーたちは、恐ろしい予想、すなわちがんに向かい合うままだった。)

9.11のアメリカ同時多発テロで、現場で救助などの仕事に従事していた人たちが、がんなどの病気で今苦しんでいると言うニュース記事の中で出てきました。ワーカーたちは、がんなどに苦しみ続けている、そういう状態がそのまま放置されているニュアンスが出ています。

 

feel-felt-felt (フィール・フェルト・フェルト)

【動詞】感じる・考える・信じる

例)

I was feeling guilty.(罪の意識を感じていた。)

 

left felt見た目がほんとに似てますよね。

ニュース記事を読んでいて、なんかしっくりこなかった時は、もしかして単語を似ている他の物と勘違いして、見ているのかもしれません。

そんな時は、落ち着いてゆっくりと単語を見るといいかもしれません。何か別の似ている単語を思い出すかもしれませんよ。





本サイトが紹介されました!

えいごログ

最近の記事

  1. トランプWHOを脱退・批判の声【英語ニュースから】
  2. トランプWHOを脱退
  3. アメリカの感染が止まらない!1日で5万人・特に南部で激しく
  4. ネイティブ講師・しかも格安のオンライン英会話見つけました!
  5. コロナから芸術守る・20億円の援助|イギリス
  6. diedとdeadの違い
  7. 球磨川氾濫・熊本豪雨【英語で読もう】
  8. 東京の感染者数124人・日本も感染爆発か?
  9. 日本経済のコロナによる打撃【Tankanより】
  10. 香港の活動グループ解散する
PAGE TOP